Acerca de Mannora
Un lugar claro y ameno para aprender y leer la Biblia.
Mannora ayuda a entrar en la Biblia sin perderse. Puedes seguir una vida completa, comprender acontecimientos famosos en orden o detenerte ante un pasaje. Explicamos el contexto difícil con claridad y distinguimos el relato bíblico de la tradición posterior.
Traducción bíblica de Mannora
Traducción y contenido editorial © 2026 Mannora. Todos los derechos reservados.
El texto bíblico que muestra Mannora está traducido directamente por Mannora.
Mannora prepara para este servicio las cinco ediciones lingüísticas actuales. Revisamos la redacción en su contexto, mantenemos nombres y términos coherentes y corregimos el texto cuando encontramos una formulación más clara o precisa.
Mannora
Nuestros criterios editoriales
Cada página ayuda a distinguir lo que registra la Biblia, lo que requiere interpretación y lo que procede de fuentes posteriores.
- 01
El contexto antes que el fragmento
Un versículo no sustituye al pasaje completo. La selección aleatoria favorece textos comprensibles por sí mismos y las biografías devuelven al lector a la secuencia más amplia.
- 02
El relato antes que la interpretación
Los perfiles siguen a cada persona desde su primera aparición hasta la última escena registrada y separan las conclusiones editoriales de las referencias.
- 03
La tradición se identifica
Las tradiciones posteriores pueden aportar contexto, pero no se presentan como texto bíblico.
- 04
Las correcciones están abiertas
Los lectores pueden señalar una traducción, referencia o distinción que necesite una nueva revisión.
¿Has encontrado algo que debamos revisar?
Envía el pasaje, la dirección de la página y el motivo de la corrección. Revisamos por separado los informes de traducción, referencias y edición.
Enviar una corrección