Mannora 소개

성경을 쉽게 배우고, 재미있게 오래 읽을 수 있도록 만듭니다.

Mannora는 성경이 낯선 사람도 길을 잃지 않도록 돕는 성경 학습·읽기 사이트입니다. 한 인물의 생애를 따라가고, 유명한 사건을 순서대로 이해하고, 한 구절에 머물 수 있습니다. 어려운 맥락은 쉬운 말로 풀되 성경 기록과 후대 전승은 분명히 구분합니다.

Mannora 성경 번역

번역 및 편집 콘텐츠 © 2026 Mannora. 판권 소유.

Mannora에 표시되는 성경 본문은 Mannora가 직접 번역합니다.

현재 제공하는 다섯 언어판은 Mannora가 이 서비스를 위해 번역했습니다. 앞뒤 문맥을 확인하고, 인명과 핵심 용어의 일관성을 살피며, 더 분명하거나 정확한 표현이 확인되면 본문을 개정합니다.

Mannora

편집 원칙

독자가 성경에 기록된 내용, 해석이 필요한 부분, 후대 자료에서 온 내용을 구분할 수 있도록 모든 페이지를 구성합니다.

  1. 01

    한 구절보다 문맥

    한 구절이 본문 전체를 대신할 수는 없습니다. 랜덤 말씀은 단독으로 읽어도 뜻이 분명한 구절을 선별하고, 인물 전기에서는 더 넓은 기록의 흐름으로 연결합니다.

  2. 02

    해석보다 기록 먼저

    인물이 처음 등장하는 장면부터 마지막 기록까지 순서대로 따라갑니다. 편집적 판단은 근거가 되는 성경 참조와 구분합니다.

  3. 03

    전승은 명확하게 표시

    후대 전승과 성경 밖의 기록은 참고가 될 수 있지만, 성경 본문인 것처럼 제시하지 않고 출처 성격을 표시합니다.

  4. 04

    수정 제보를 열어둠

    번역과 편집은 더 나아질 수 있습니다. 표현, 참조 구절 또는 기록과 전승의 구분에 문제가 있다면 다시 검토합니다.

다시 살펴봐야 할 내용을 발견하셨나요?

해당 구절이나 페이지 주소와 수정이 필요한 이유를 보내주세요. 번역, 참조 구절, 편집 내용으로 구분해 검토합니다.

수정 제보하기